Author | Topic |
|
Posted: 25.12.04 02:17. Post subject: Внимание!!!
УРА!!! Всем-всем поклонникам ВК и Гоблина. Вышла 3я часть в его переводе! эт ваще отпад!!!
|
|
Quote
Reply
|
Replys - 110
, page:
1
2
3
4
5
6
All
[new only]
|
|
|
Posted: 25.12.04 04:12. Post subject:
Эльф пишет: цитата эт ваще отпад!!!
Неужели уже смотрела?! А где???
|
|
Quote
Reply
|
|
Posted: 25.12.04 04:36. Post subject:
Venera1988 ща сижу, смотрю. на Горбушке продается во всю. есть даж все 3 фильма гоблиновских на одном диске. и еще 14 декабря в америке вышла расширенная режиссерская версия третьего фильма. у нас ее пока еще нет, но появиться в ближайшем времени. где-то после нового года!!!
|
|
Quote
Reply
|
|
Posted: 25.12.04 05:36. Post subject:
Эльф пишет: цитата 14 декабря в америке вышла расширенная режиссерская версия третьего фильма. у нас ее пока еще нет, но появиться в ближайшем времени. где-то после нового года!!!
Вот это -УРРРРА!!!!
|
|
Quote
Reply
|
|
Posted: 25.12.04 13:16. Post subject:
А вот Goblin обещал к середине-концу 2005 года выпустить подарочный комплект с дивидюками где будут все три ВК в полных рыжисерских версиях и, соответственно, - на английском, с русским правильным и гоблинским переводом. Скорей бы уже..
|
|
Quote
Reply
|
|
Posted: 28.12.04 05:03. Post subject:
Venera1988 терпеть не могу Гоблина - яслишком большой фэн ВК в книжном варианте.
|
|
Quote
Reply
|
|
Posted: 28.12.04 22:05. Post subject:
Nessa Nessa пишет: цитата терпеть не могу Гоблина
Это зря... Вообще, если ВК в переводе не приемлешь, Шматрицу, что ли посмотри... Или еще чего нибудь... Он хороший.... Эльф Надо бы посмотреть... Правда, я, как истинно жмотное существо, как правило, жду, пока кто-нибудь другой купит и даст посмотреть... :) Правда, Venera1988?
|
|
Quote
Reply
|
|
Posted: 28.12.04 22:18. Post subject:
Nessa пишет: цитата терпеть не могу Гоблина - яслишком большой фэн ВК в книжном варианте.
у меня подруга раньше такого же мнения была. если при ней кто говорил «Федор Сумкин», убить готова была. а сейчас.... 2 первые части гоблинского перевода наизусть почти знает!
|
|
Quote
Reply
|
|
Posted: 28.12.04 22:22. Post subject:
Эльф А что это на нее так повлияло? :)
|
|
Quote
Reply
|
|
Posted: 28.12.04 22:33. Post subject:
Tasty_Cat не наю... просто она как-то приехала ко мне, и сказала, что хочет посмотреть Братву и Кольцо... а потом понеслось...
|
|
Quote
Reply
|
|
Posted: 29.12.04 03:30. Post subject:
Эльф пишет: цитата у меня подруга раньше такого же мнения была. если при ней кто говорил «Федор Сумкин», убить готова была. а сейчас.... 2 первые части гоблинского перевода наизусть почти знает!
я посмотрела второй фильм - первые минут 20. все удивлялись моему дурному настроению и злобе после просмотра...
|
|
Quote
Reply
|
|
Posted: 29.12.04 03:40. Post subject:
Nessa а что тебе не нравиться? кста, на твоем сайтике есть обновления???
|
|
Quote
Reply
|
|
|
Posted: 29.12.04 11:03. Post subject:
А мне не нравится Гоблиновский перевод. На мой взгляд это просто издевательство над фильмом.
|
|
Quote
Reply
|
|
Posted: 29.12.04 17:00. Post subject:
Эльф пишет: цитата 14 декабря в америке вышла расширенная режиссерская версия третьего фильма. у нас ее пока еще нет, но появиться в ближайшем времени. где-то после нового года!!!
А мне почему-то кааатси, *тока тапками не швыряйте в меня валенками, господа* что информация о режиссерской версии уже висела в инете ендак в сентябре... Nessa пишет: цитата терпеть не могу Гоблина - яслишком большой фэн ВК в книжном варианте.
eminem пишет: цитата А мне не нравится Гоблиновский перевод. На мой взгляд это просто издевательство над фильмом.
Вот у меня тоже гоблинский перевод противоречивые чуйства вызывает... С одной стороны смешно. А с другой стороны... много раз пыталась заставить себя посмотреть все это от начала до конца. Забавно, но где-то спустя час все эти бесконечные приколы надоедают и хочется просто посмотреть хороший фильм.
|
|
Quote
Reply
|
|
Posted: 29.12.04 17:06. Post subject:
Ofelia пишет: цитата С одной стороны смешно
Да он просто переделал смысл фильма. Смешно, но ведь мы же не комедии смотрим. Это просто издевательство над фильмом.
|
|
Quote
Reply
|
|
Posted: 29.12.04 19:54. Post subject:
eminem Знаешь, наверное, я с тобой соглашусь... на процентов 70... Иногда это весело, но когда фильм хороший (и с точки зрения картинки, и с точки зрения содержания) проблематично пялится три часа в экран и ухохатываться... ИМХО. Есть одна книженция - пародия «Тошнит от колец». Тоже вещь забавная, но на странице шестидесятой уже устаешь от постоянного издевательства. Также и с гоблинским переводом.
|
|
Quote
Reply
|
|
Posted: 29.12.04 21:58. Post subject:
Ofelia пишет: цитата мне почему-то кааатси, *тока тапками не швыряйте в меня валенками, господа* что информация о режиссерской версии уже висела в инете ендак в сентябре
нет, вряд ли. на официальном сайте висело объявление про 14 декабря. а на горбухе еще нету(((
|
|
Quote
Reply
|
|
Posted: 29.12.04 22:16. Post subject:
Ofelia Все равно оригинал лучше!
|
|
Quote
Reply
|
|
Posted: 29.12.04 23:02. Post subject:
eminem пишет: цитата Все равно оригинал лучше!
всеми лапами поддерживаю енту мысль Эльф Странно, я где-то летом видела информацию - дополнительные кадры и трам-пам-пам... не наю, можить у меня глюки. Хотя, скорее у авторов тех инет-новостей...
|
|
Quote
Reply
|
|
Posted: 30.12.04 00:44. Post subject:
eminem пишет: цитата Да он просто переделал смысл фильма. Смешно, но ведь мы же не комедии смотрим. Это просто издевательство над фильмом.
Поддерживаю! Эльф у меня там в фанфикшене рассказ кот я пишу с одной подругой - ПГ
|
|
Quote
Reply
|
|
Posted: 30.12.04 02:21. Post subject:
А я режиссерку видела уже в магазине.... пиратская, наверное.... хотя - салон хороший, пиратского не возят.....
|
|
Quote
Reply
|
Replys - 110
, page:
1
2
3
4
5
6
All
[new only]
|
|